‘Combined approach’means the control of discharges and emissions into surface waters according to the approach set out in Article 10.
36) "approccio combinato": il controllo degli scarichi e delle emissioni nelle acque superficiali secondo l'impostazione di cui all'articolo 10;
the cessation or phasing-out of discharges, emissions and losses of the substances as identified in accordance with paragraph 3, including an appropriate timetable for doing so.
l'arresto o la graduale eliminazione di scarichi, emissioni e perdite delle sostanze individuate a norma del paragrafo 3, con un opportuno calendario a tale scopo.
the progressive reduction of discharges, emissions and losses of the substances concerned, and, in particular
la riduzione progressiva di scarichi, emissioni e perdite delle sostanze interessate e, in particolare,
In this way, it seeks to safeguard certain shellfish from the harmful effects of discharges of pollutants into the seas.
In tal modo, mira a salvaguardare taluni molluschi dagli effetti nocivi degli scarichi di inquinanti nelle acque del mare.
Typically, the recovery process in the endometrium, the cessation of discharges takes from 3 to 6 weeks, depending on the individual characteristics of the female organism.
In genere, il processo di recupero nell'endometrio, la cessazione degli scarichi prende 3-6 settimane, a seconda delle caratteristiche individuali dell'organismo femminile.
A system for monitoring waste transport, a register of end-of-life vehicles and conditions for the authorisation of discharges have still to be established.
Devono ancora essere stabiliti un sistema di sorveglianza del trasporto dei rifiuti, un registro di immatricolazione dei veicoli fuori uso e le condizioni di riconoscimento delle discariche.
Directive 2005/35/EC creates rules on the imposition of penalties in the event of discharges of polluting substances from ships.
La direttiva 2005/35/CE stabilisce norme sull'imposizione di sanzioni applicabili allo scarico di sostanze inquinanti effettuato dalle navi.
They differ in the number of discharges included in them and in the degrees of increase in the coefficients applied to them.
Differiscono nel numero di scarichi in essi contenuti e nei gradi di aumento dei coefficienti applicati a loro.
The consequences of discharges described earlier led first to the lodging (damaging, weakening) of several square meters - the first noticeable changes occurred until ten days after discharge.
Le conseguenze degli scarichi descritto in precedenza ha portato prima alla struttura (danni, indebolimento) di parecchi metri quadrati - i primi cambiamenti notevoli si è verificato fino ai giorni dopo la dimissione.
An inventory of discharges of dangerous substances and corresponding pollution reduction programmes need to be completed.
Devono essere completati l'inventario dei siti di scarico di sostanze pericolose ed un programma di riduzione dell'inquinamento in tale settore.
The overdose - increased content of soluble salts in the soil, would be the main cause of increased frequency of discharges in such places.
Il overdose - contenuto aumentato di sali solubili nel terreno, sarebbero la causa principale di aumento della frequenza di scarichi in tali luoghi.
Member States should have in place precise requirements for the issuing of discharge authorisations and the monitoring of discharges.
È opportuno che gli Stati membri introducano precisi requisiti per il rilascio delle autorizzazioni di scarico e il controllo degli scarichi.
The fact is mainly due to the lack of discharges and the water in the millennia has filled the lake basin, it is output only by evaporation leaving the salts which over time were dissolved from the soil.
Il fatto è dovuto soprattutto alla mancanza di emissari e l'acqua che nei millenni ha riempito il bacino lacustre, ne è uscita solamente per evaporazione lasciandovi i sali che nel tempo si erano disciolti dal terreno.
Conduction of electricity through very intensively ionized air in the immediate vicinity of discharges.
Conduzione di energia elettrica attraverso l'aria ionizzata molto intensamente nelle immediate vicinanze degli scarichi.
the reduction of discharges of toxic or eutrophic substances into waters,
la riduzione del rilascio nelle acque di sostanze tossiche o eutrofizzanti,
It creates rules that are applicable EU-wide on the imposition of penalties in the event of discharges of oil or other polluting substances from ships sailing in its waters.
Crea norme applicabili in tutta Europa sull'applicazione di sanzioni in caso di scarichi di idrocarburi o di altre sostanze inquinanti provenienti dalle navi che navigano in acque europee.
1.9561388492584s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?